Cela faisait une éternité que je voulais partager avec vous ce bijou d’animation, oeuvre de Frédéric Back. Une adaptation de L’Homme qui plantait des arbres, nouvelle de Jean Giono avec Philippe Noiret en narrateur. Bref, un pur plaisir pour vous donner le goût d’acheter le DVD ou lire la nouvelle. Et puis il va avec le poème car la vie sans amour ne peut être une vie. Ce film a profondément marqué plusieurs de nous et par la suite moi aussi j’ai décidé de planter des arbres.
1 L’Homme plantait des arbres -Giono
Uploaded by Quarouble
Et la deuxième partie
2 L’Homme plantait des arbres -Giono
Uploaded by Quarouble
As she walked down the road
Her eyes as dark as the clouds
She said desire is no more
Soon will come the day
When love will be no more
After a life of hurricanes
After a life of bliss
Love will be no more
Be gone the creeks of tenderness
Be gone the rivers of promises
Be gone the oceans of passion
Will come the time
When the stars will refuse to write his name
On the face of the moon
Will come the time
When the sun will refuse to reflect his presence
Through my pathways
Love will be no more
Will come the time
When the spring of joy will be a distant memory
When his name will merely be a ghost from a distant yesterday
When memories will fall like leaves from a tree
When songs and poetry will not move my heart
That day love will be no more
Hi dear Loula!So cute your post! Mais par là dans le bled, le coeur y est de moins en moins et chaque jour un peu plus! on devient aigri et imperméable à la poésie de la vie et c’est dommage!bien à toiLg
hi Loula mia :)j’aime bien le poème et c’est bien vrai ce que dit LG. personnellement j’ai de plus en plus de mal à faire entendre ma voix auprès d’une génération rompue à une lecture « fragmentaire » sur Internet où elle passe d’une page à l’autre par lien hypertexte. Bien entendu, la compréhension ne peut être la même que lorsqu’il s’agit d’un livre, qui est d’abord un objet fini, et dont les pages se lisent, habituellement, les unes à la suite des autres, de bout en bout jusqu’au mot fin, soit pour raconter une histoire, soit pour démontrer une théorie, un essai. En fin de compte, il y a une logique propre à l’auteur dans le déroulement d’un livre qu’il n’y a pas sur Internet. Quelle peut-être la compréhension d’une lecture fragmentaire, s’il y en a une ? ainsi lorsque je parle « EMOTION » on me répond « COMPREHESION »…un clivage que j’ai parfois du mal à supportermais il y a toi, Lg et quelques autres…alors je continue au risque de paraître désuetbon maintenant je m’en vais saisir la perche du post précédent…le temps de le relirebises
Mazette que je ze vous zaime vous deux!Mwah
Kb, c’est juste je pense, que pour un livre, il y a une certaine présdisposition, qui manque je pense sur internet, kan on navigue d’un univers à un autre, l’esprit un peu parasité où c vrai on cherche à comprendre, à défaut de ressentir, difficile d’être dans le mood, kan on jette un coup d’oeil sur son pc au boulot, et c’est vrai d’ailleurs que pour vous lire faut le faire à tête reposée et déguster trankillo, d’ailleurs je t’avoue kil me faut pafois lire 3 fois pour saisir, ça ne veut pas dire, kon est insensibles ou hermetiques à ton talent..et t’es jamais desuet..:))loula, g adoré le conte, joré adoré que ce soit avec la voix de l’Arditi..:))Mwah
Great site!!! Very interesting. I just noticed your music player collection on the left side. My compliments on the choice of the music, although I don’t speak any French, but I can easily relate to your choice of music & more.
Hello, Imane, que veux-tu les goûts et les couleurs ne se discutent pas. Neanmoins, ils se cultivent:-)Hi Bijan and welcome under this humble tent. Hope you’ll enjoy your visit. Mwah